D. Apothéloz and M. Reichler-béguelin, « Construction de la référence et stratégies de désignation, Travaux Neuchâtelois de Linguistique (TRANEL), vol.23, pp.227-271, 1995.

T. Caselli, Using a Generative Lexicon resource to compute bridging anaphora in Italian, SEPLN, vol.42, pp.71-78, 2009.

W. Chafe, « Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, and topics, Subject and Topic, pp.25-55, 1976.

M. Charolles and G. Kleiber, Journal of Pragmatics, vol.31, p.3, 1999.

Z. Chen, H. Ji, and R. Haralick, A Pairwise Event Coreference Model, Feature Impact and Evaluation for Event Coreference Resolution, Proceedings of RANLP 2009 Workshop on Events in Emerging Text Types, 2009.
DOI : 10.3115/1708124.1708135

URL : http://dl.acm.org/ft_gateway.cfm?id=1708135&type=pdf

H. Clark and . Bridging, Theoretical Issues in Natural Language Processing, pp.169-174, 1975.

M. Conte, Atti del seminario. Accademia della Crusca, Condizioni di coerenza. Ricerche di linguistica testuale, pp.11-28, 1978.

M. Conte, Dimostrativi nel testo: tra continuità e discontinuità referenziale, Condizioni di coerenza. Ricerche di linguistica testuale, vol.1, pp.97-105, 1996.

,. De-cesare, Riassunto Progetto di ricerca Italian Constituent Order in a Contrastive Perspective (ICOCP), International Journal of Lexicography, vol.3, pp.278-301, 1990.

A. Ferrari, Anafora, Enciclopedia dell'Italiano Treccani, pp.59-61, 2010.

C. Gardent, H. Manuélian, and E. Kow, Which bridges for bridging definite descriptions?, Proceedings of the Fourth International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora, 2003.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/inria-00107644

J. A. Hawkins, , 1978.

S. Im and J. Pustejovsky, Annotating Event Implicatures for Textual Inference Tasks, Generative Approaches to the Lexicon GL2009, 2009.

E. Je?ek and . Forth, The Lexicon: An Introduction

A. Kilgarriff, . Rychly?, R. Rychly?, P. Smr?, and D. Tugwell, The Sketch Engine, Proceedings of the XI Euralex International Congress, pp.105-116, 2004.

G. ;. Kleiber, G. Rovere, and C. Schwarze, Anaphores associatives méronymiques : définitions et propriétés », in Blumenthal, pp.51-62, 1996.

G. Kleiber, Des anaphores associatives méronymiques aux anaphores associatives locatives, pp.25-66, 1997.

G. Kleiber, Les anaphores associatives actancielles, vol.10, pp.89-120, 1997.

G. Kleiber, A. Englebert, M. Pierrard, L. Rosier, and D. Van-raemdonck, Actes du XXII Congrès international de linguistique et de philologie romanes, vol.7, pp.335-342, 2000.

G. Kleiber,

G. Kleiber, ». Et-lexique, M. Prandi, and P. Ramat, Semiotica e linguistica. Per ricordare Maria-Elisabeth Conte, pp.27-48

I. Korzen, L'articolo italiano fra concetto ed entità, 1996.

I. Korzen, Anafora associativa: aspetti lessicali, testuali e contestuali, Italia linguistica anno Mille, Italia linguistica anno Duemila. Atti del XXXIV Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI), pp.593-607, 2000.

I. Korzen, « Anafora associativa : ulteriori associazioni, Tra pragmatica e linguistica testuale. Ricordando Maria-Elisabeth Conte, pp.307-326, 2009.

I. Korzen and . Forth, On associative anaphors in Italian and Danish EU proceedings, Tra romanistica e germanistica : lingua, testo

A. Lenci, SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons, International Journal of Lexicography, issue.4, pp.249-263, 2000.

L. Lundquist, Translating associative anaphors. A linguistic and psycholinguistic study of translation from Danish into French, 2000.

I. Korzen and C. Marello, Argomenti per una linguistica della traduzione, pp.111-129

M. Prandi, Le regole e le scelte. Introduzione alla grammatica italiana, 2006.

E. Prince, Toward a Taxonomy of Given-New Information, Radical Pragmatics, pp.223-256, 1981.

J. Pustejovsky, The Generative Lexicon, 1995.

C. Schnedecker, M. Charolles, G. Kleiber, and J. David, 1994, L'anaphore associative. Aspects linguistiques, psycholinguistiques et automatiques