, moeurs et actions, occupations, divertissements, jeux et petite estude de Monseigneur le Dauphin jusques à l'aage de sept ans sont généralement attribuées au père Audin. Le confesseur de la reine aurait donc composé ce vaste traité demeuré manuscrit pour instruire le prince avant le « passage aux hommes » de Louis XIV. Voir Bibliothèque nationale de France, 19043.

M. Fumaroli, ;. Les, P. , and I. Nationale, Poétiques de la Renaissance. Le modèle italien, le monde franco-bourguignon et leur héritage en France au XVI e siècle, Perrine Galland-Hallyn et Fernand Hallyn (dir.), vol.2, pp.377-378, 1985.

, Voir les Progymnasmata du rhéteur Aphtonius ou du Pseudo-Hermogène ou bien encore, à l'époque médiévale, le Novus Avianus d'Alexandre Neckam qui présente trois versions successives de la même fable plus ou moins développée ou condensée (copiose, compendiose, subcincte)

À. Noter-que-la, Méthode nouvelle et très-exacte pour enseigner et apprendre la première partie de Despautère

E. Bury, . La-fable-entre-humanisme, ». De-la-pédagogie-À-la-littérature, J. Dans, and . Boivin, Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Laurence Harf-Lancner (dir.), Les Fables avant La Fontaine. Actes du colloque international, pp.419-427, 2007.

, Voir dans le présent volume l'article de Yannick Nexon : « Jean Ballesdens, un curieux au service de Pierre Séguier

. Voir, . Dans-ce-volume, P. De, and . Cifarelli, D'un usage politique de la fable au XVII e siècle : Jean Ballesdens et Emanuele Tesauro

«. Supplique and . La-reyne-regente,

. Sur-la-famille-le and . Bé, Ellic Howe, « The Le Bé familiy, typefounders, printers, paper merchants, engravers and writing masters, Signature, issue.8, pp.1-37, 1938.

M. Préaud, P. Casselle, M. Grivel, and C. L. Bitouzé, Dictionnaire des éditeurs d'estampes à Paris sous l'Ancien Régime, pp.201-202, 1987.

H. Martin, . Livre, and . Et-société-À-paris-au-xvii-e-siècle, , vol.2, p.706, 1999.

J. Papillon, T. Historique, and J. Clerc, De 1640 à 1671, Guillaume III Le Bé réimprime les gravures du Livre de Pourtraicture de Jean Cousin (1522 ?-1594 ?), initialement éditées par Jean IV Le Clerc en 1594. Guillaume III Le Bé appartient à une célèbre famille d'imagiers dont l'activité date de de plusieurs décennies, vol.11, pp.198-297, 1985.

B. Périgot, usage de l'apologue dans les Adages d'Érasme », dans Les Fables avant La Fontaine, pp.373-374

B. Beugnot, ». Pour-une-poétique-de-l'allégorie, and . Dans-la-mémoire-du-texte, Le professeur d'éloquence Abraham Rémy (1600-1646) traduit en français la Diana de Montemayor et Les Amours de Clitophon et Leucippe d'Achille Tatius. Auteur lui-même de romans, d'oeuvres dramatiques et de poésies de circonstances, il dédie à Séguier un discours de quatre pages qui paraît sans lieu ni date sous le titre suivant : Illustrissimo heroi Petro Seguier, Franciae cancellario, Musarum vindici, pp.182-196, 1994.

. Remerciements-À-jean-marc, Chatelain pour cette traduction. 16. Fables morales et nouvelles, 1671.

F. Goyet and «. , dans Logique et littérature à la Renaissance, textes éd. par Marie-Luce Demonet et André Tournon, pp.27-50, 1994.

É. Roy,

«. Supplique and . La-reyne-regente,

É. Roy,

. Ibid, Pour l'allusion biblique : Isaïe 11, pp.6-9

, Propos convenus, qui font écho à l'ouvrage de Jean Petit paru en 1614, et réédité en 1616 chez François Bourriquant : Dialogue d'un Turc et d'un François, sur la statue royale de Henry le Grand mise sur le Point neuf. 23. Fables choisies mises en vers

. «-le-testament-expliqué-par-Ésope, , vol.II, p.20

P. Voir and . Dandrey, La Fabrique des Fables. Essai sur la poétique de La Fontaine, p.49, 1992.

R. Zuber, , p.331, 1990.

. «-la-grenouille and . Le-rat, Voir notre contribution : « Les Fables pédagogiques : périégèse éducative et déambulation poétique, Céline Bohnert (dir.), pp.70-101, 2011.

, Remerciements à Jean-Marc Chatelain pour cette indication, Ballesdens possédait par exemple une édition incunable d'un des plus grands livres de fables illustrées du Moyen Age, le Dialogus creaturarum, attribué à Nicolas de Bergame, 1500.

. «-naissance-de-la-bibliophilie, les cabinets de livres rares », dans Les Bibliothèques sous l'Ancien Régime, pp.269-289, 1988.

, « Livres rares et pratiques bibliophiliques », dans Histoire de l'édition française

T. Martin-(dir.), L. Ii, and . Livre, , p.446, 1984.

. «-la-bruyère and . Le-collectionnisme, vraie dévotion à de fausses idoles

B. Reims and . Carnegie, Rés. générale P, vol.720

B. A. Rome, . Vaticana, . Stamp, and . V. Chig, Le 202 e volume de la collection de portefeuilles d'estampes de Michel de Marolles à la Bibliothèque nationale de France (Départe-ment des Estampes et de la photographie, site Richelieu, Rés. Ea-25-Fol) regroupe la totalité des figures sur bois des Fables d'Esope Phrygien parues chez Le Bé en 1645, ainsi que les gravures illustrant Le Théâtre des animaux dans la réédition de 1644 parue chez Guillaume III Le Bé, 1549.

. C'est, donc moins l'impératif financier qui pourrait expliquer le réemploi des figures que la volonté pleinement assumée d'en référer à une tradition éditoriale dans le cadre d'une pratique de la citation

, Barbin, 1668) et des Métamorphoses d'Ovide en rondeaux de Benserade (Imprimerie royale, 1676) J.-M. Chatelain a très pertinemment envisagé le rapport du texte et de l'image à l'âge classique sur le mode ambigu de la « distance, Lors de communications non publiées et à propos notamment des Fables choisies mises et vers de La Fontaine

«. De-l'errance-À-la-hantise, la survivance des chevaliers aux XVII e et XVIII e siècles », dans Mémoire des chevaliers : édition, diffusion et réception des romans de chevalerie du XVII e au XX e siècle, Isabelle Diu, Élisabeth Parinet et Françoise Vielliard (dir.), pp.35-48, 2007.

, Néologisme proposé par Krzysztof Pomian désignant des objets détournés de leur valeur utilitaire. Voir Collectionneurs, amateurs et curieux, Venise : XVI e -XVIII e siècle, pp.15-59, 1987.

. «-histoire-culturelle, J. Dans, J. Rioux, and . Sirinelli, Éditions du Seuil, pp.73-100, 1997.