À propos de la négation holophrastique dans les langues romanes
Abstract
Il est bien connu que dans de nombreuses langues le même élément peut être utilisé soit comme marqueur holophrastique en réponse à une question précédente, soit comme marqueur de négation « standard ». La question se pose donc de déterminer dans quelle mesure il faudrait distinguer, au niveau lexicologique, autant d’entrées lexicales qu’il y a de contextes dans lesquels un marqueur de négation peut être utilisé. Et se pose également la question de l’identité supposée entre prophrase négative et marqueur de négation standard. On verra que, si dans certaines variétés les deux types de négation apparaissent comme identiques, une attention plus grande portée à leurs propriétés fonctionnelles et distributionnelles peut révéler des différences profondes entre eux.
Domains
LinguisticsOrigin | Explicit agreement for this submission |
---|
Loading...