, 198-199) proposent une double orientation, l'implication contextuelle de P ou l'explicitation de P. Nous dirons que les conditions d'emploi de mais font que c'est soit une implication contextuelle de P, soit son explicitation qui est en cause et que l'implication est parfois une implicitation (en l'occurrence une conclusion implicitée), alors que l'explicitation est parfois d'ordre supérieur, Jacques Moeschler et alii, issue.16, 1994.

, La correction des pratiques scolaires doit passer par un enseignement recourant à la linguistique textuelle et renforcé par un nombre important d'exercices d'application. La perspective de lecture comparative des données de troisième, de seconde et de terminale permettra de définir de façon plus claire l'état des lieux sur le niveau d'acquisition et de gestion des connecteurs par ces élèves, ainsi que l'évolution, insécurité linguistique et permet de questionner aussi le processus d'acquisition des compétences linguistiques et le contexte de l'étude

J. Adam, Eléments de linguistique textuelle, Théorie et pratique de l'analyse textuelle, 1990.

J. Adam, La Linguistique textuelle, 2008.

J. Anscombre, Mais/pourtant dans la contre-argumentation directe : raisonnement, généricité, et lexique », Linx, vol.46, pp.115-131, 2002.

M. Carel, « Mais occupe-toi d'Amélie », Cahiers de linguistique française, vol.24, pp.169-205, 2002.

M. Favart and L. Chanquoy, « Les marques de cohésion comme outils privilégiés de la textualisation : une comparaison entre élèves de CM2 et adultes experts », Langue française, vol.155, pp.51-67, 2007.

G. Ferary and S. , « La concession et l'énonciation proverbiale : quand mais rencontre le proverbe, 2015.

M. Grevisse, Le Bon usage, vol.12, 1994.

P. Maingueneau, Grammaire du sens et de l'expression, 1992.

O. Massoumou, « La langue française en République du Congo, La langue française dans le monde, pp.102-105, 2014.

O. Massoumou and A. Queffélec, Le français en République du Congo sous l'ère pluripartiste, AUF -Editions des archives contemporaines, 1991.

J. Moeschler, A. Reboul, J. Luscher, and J. Jayez, Langage et pertinence, 1994.

E. Roulet, A. Auchlin, J. Moeschler, C. Rubattel, and M. Schelling, , 1985.