Survey on the metadiscourse of the educators to Intercomprehension
Enquête sur le métadiscours des éducateurs à l'intercompréhension
Abstract
Through a thematic and pragmatic analysis of the metaspeech of educators in InterCompréhension Européenne method, we have attempted to describe the movement of the students guided reflection during the creation of mental repre-sentation of written texts in languages that haven’t been studied before from the students, but are genetically close to their linguistic repertoire. The metacognitive and metalinguistic elements are found to be working in synergy, thus creating a universe of intensive reflection which appears to be reflected in the examples presented in our corpus.
À travers une double analyse thématique et pragmatique du métadiscours des éducateurs de la méthode InterCompréhension Européenne, on a tenté de décrire l’itinéraire de la réflexion guidée des apprenants entre le linguistique et leurs opérations cognitives, pendant un processus de création de la représentation mentale des textes rédigés en langues non connues et non étudiées, mais voisines des langues de leur répertoire. Le métacognitif et le métalinguistique évoluent en synergie dynamique et créent un univers de réflexion intensive d’après le corpus de référence élaboré dans cet objectif.