, On peut distinguer, dans le second monde, deux cas d'inconvertibilité entre l'auditeur et le locuteur
doté du souffle mais qui n'est pas encore un locuteur de la langue nationale. L'enfant est un otage. L'in-fans (le non-parlant) est un otage du langage humain que la mère insinue en lui par ses intonations et suivant les différents ordres ,
, Le deuxième cas est la lecture. Écrire à son démon, comme penser à son démon, c'est le même
est pas un in-fans, même s'il ne parle pas. Le lecteur n'est pas un otage violé, même s'il est lui aussi un otage. Il est un otage par consentement à la violence qui va être exercée sur lui par la lettre de l'autre, pp.144-145 ,
, En proie à l'hallucination des mots, le lecteur serait privé de toute capacité de distanciation symbolique. On peut opposer à cette vision très spéciale la théorie de la « lecture comme jeu