La Mère Sauvage, d’une langue à l’autre. Description d’une lecture littéraire - Archive ouverte HAL Access content directly
Journal Articles Synergies Pays Riverains de la Baltique Year : 2008

La Mère Sauvage, d’une langue à l’autre. Description d’une lecture littéraire

(1)
1

Abstract

Reading Old Lady Sauvage from a literary perspective means that one needs to integrate in one’s reading synthetic procedures which contribute to the literary effect, as they do to any aesthetic effect. This synthesis can be achieved through combining a process reading and a reflexive and loose reading. At first sight, the mimetic scenario which associates Victoire Simon’s wild violence with the ravages of the war is seducing. The literary reading makes this picture more complex by relating it to the image of the castrating Mother – a figure whose appearance confuses primitively elaborated psychological and ideological identities. Through paying attention to the creative force in the story, the literary reading is also interested in the speculated and playful dimensions, which are about to appear as a mise en abime of madness which even affects the narrator. Its completion leads to the production of a respectful counter-text of the original text, which is both enriched and limited by the performance of the second author who produces it.
Rendre compte de La Mère Sauvage du point de vue d’une lecture littéraire, c’est intégrer dans la lecture les procédures synthétiques qui concourent à l’effet littérature comme à tout effet esthétique. Cette synthèse s’opère, s’agissant d’un texte narratif, en combinant une lecture en progression et une lecture en compréhension, flottante et réflexive à la fois. On peut de prime abord se laisser captiver par le scénario mimétique associant la violence sauvage de Victoire Simon aux méfaits de la guerre. La lecture littéraire complique cette image en lui associant une figure de Mère castratrice surgie des tréfonds préœdipiens de la psyché, figure dont l’émergence trouble les identités psychologique et idéologique primitivement élaborées. Attentive aux jeux d’écriture, la lecture littéraire en intègre aussi la dimension spéculaire et ludique au point d’apparaître comme mise en abîme d’une folie qui gagne ici jusqu’au narrateur. Son accomplissement implique la production d’un contre-texte respectueux du texte d’origine, enrichi et limité par la performance de l’auteur second qui le produit.
Not file

Dates and versions

hal-02987366 , version 1 (03-11-2020)

Identifiers

  • HAL Id : hal-02987366 , version 1

Cite

Alain Trouvé. La Mère Sauvage, d’une langue à l’autre. Description d’une lecture littéraire. Synergies Pays Riverains de la Baltique, 2008, La Mère Sauvage de Maupassant Parcours méthodologiques dans l’analyse du texte littéraire, 5. ⟨hal-02987366⟩
18 View
0 Download

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More