En même temps : comment tenter de concilier l’inconciliable
Abstract
In the first part of this article, the different roles of the adverbial locution en même temps are considered : namely that of the temporal indication of simultaneity, and that, more complex, of discursive marker, according to Vaguer (2017) and Drouet and Richard (2017). Next, a focus is proposed on the specific use made of this locution by French President, Emmanuel Macron, for whom en même temps has become a distinctive discursive trait.
En la primera parte de este artículo estudiamos los principales valores de la locución temporal en même temps, a saber el de locución temporal de simultaneidad y el de marcador discursivo, bastante más complejo, siguiendo la caracterización propuesta por C. Vaguer (2017) y por G. Drouet et E. Richard (2017). Luego, consideramos el uso específico que el presidente francés Emmanuel Macron hace de en même temps, locución que ha llegado a convertirse en un rasgo característico de su discurso.
Dans la première partie de cet article, nous nous intéressons aux deux principales valeurs de la locution adverbiale en même temps, à savoir celle de locution temporelle indiquant la simultanéité et celle, plus complexe, de marqueur discursif, suivant la caractérisation de Vaguer (2017) et de Drouet et Richard (2017). Ensuite, comme point central de notre étude, nous analysons l'utilisation spécifique que fait de cette locution le président français Emmanuel Macron, pour qui en même temps est devenu un trait discursif distinctif.
Origin | Publisher files allowed on an open archive |
---|---|
Licence |