Les enjeux de l’herméneutique en Allemagne
Abstract
Le succès extraordinaire de la théorisation de l'interprétation, qui se traduit par la promotion d'une préoccupation, au départ relativement circonscrite, au rang de province à part entière du champ philosophique, puis peut-être même de pierre fondatrice de l’ensemble, ne signifie-t-il pas du même coup, au moment où elle en vient à prendre conscience d’elle-même, sa division et son éclatement ? À tout le moins ne cesse-t-elle de relégitimer cette curiosité initiale : quelle est au juste la visée de l’interprétation? Bref, quels sont exactement les enjeux de l’herméneutique ?
En Allemagne: car c’est sans doute l’un des traits les plus caractéristiques de la philosophie allemande que d’avoir accordé une importance exceptionnelle à l’idée d’interprétation, et de s’être attachée opiniâtrement à la théoriser sous la forme de la construction d’herméneutiques. Mais au-delà aussi : car si l’ambition de parvenir à élaborer des théorisations, spécialisées ou globales, de l’herméneutique est une caractéristique majeure de la pensée philosophique allemande, la pratique de l’interprétation en revanche, qui ne se soucie pas nécessairement d’articuler une théorisation à visée scientifique sur la notion, voire même s’en défie, couvre un champ bien plus étendu.