L'éclosion des" fleurs littéraires de la Russie "dans la France du XIXe siècle, ou le premier âge des anthologies de littérature étrangère
Résumé
Cet article se fonde sur l’étude d’un corpus d’anthologies de littérature russe datant du XIXe siècle, qui se présentent souvent comme des curiosités éditoriales, à l’image de cette littérature dont les contours restent à dessiner pour les lecteurs français. L’examen de ces textes nourrit une réflexion de nature générique sur l’anthologie de littérature étrangère, traversée par des tensions : elle a la particularité d’aborder la littérature sous l’angle du national, tout en défaisant cette grille d’analyse puisqu’elle est lieu de traduction, donc de transferts culturels. Par ailleurs elle semble porter en elle-même sa propre fin, dans la mesure où elle a vocation à introduire à une littérature nouvelle, qui excède les fragments de l’anthologie. Il conviendrait peut-être alors de définir une temporalité des anthologies de littérature étrangère, comme il y en a une pour les traductions, en distinguant le temps de la découverte et le temps de la relecture.
Domaines
LittératuresOrigine | Accord explicite pour ce dépôt |
---|