Galien agnostique : un texte caviardé par la tradition - Université de Reims Champagne-Ardenne Access content directly
Journal Articles Revue des Études Grecques Year : 2013

Galien agnostique : un texte caviardé par la tradition

Abstract

The Galen’s manuscript which I rediscovered in Thessaloniki in 2005, is far from having given up all its secrets yet. The Thessalonicensis Vlatadon 14 is the only one to preserve the whole Greek text of Galen’s last treatise : On my Own Opinions. This book starts with Galen’s opinion about the gods. But this passage, which were only known through a latin and a hebrew translation before, had been rewritten by the Nestorian translators from Bagdad. Thus the Greek text gives new evidence on Galen’s religion to better define his agnosticism and assess its significance.
Le manuscrit de Galien, que j’ai découvert en 2005 à Thessalonique, est loin d’avoir encore livré tous ses secrets. Le Thessalonicensis Vlatadon 14 est notamment le seul à conserver intégralement en grec le dernier traité de Galien intitulé "Sur mes propres opinions". Au début de ce livre, Galien fait part de ses opinions sur les dieux. Or ce passage, qui n’était auparavant connu qu’en latin et en hébreu, avait été complétement réécrit par les traducteurs nestoriens de Bagdad. Le texte grec offre donc des informations neuves sur la religion de Galien qui permettent de mieux définir son agnosticisme et d’en apprécier la portée.
No file

Dates and versions

hal-02909045 , version 1 (29-07-2020)

Identifiers

Cite

Antoine Pietrobelli. Galien agnostique : un texte caviardé par la tradition. Revue des Études Grecques, 2013, 126 (1), pp.103-135. ⟨10.3406/reg.2013.8119⟩. ⟨hal-02909045⟩
26 View
0 Download

Altmetric

Share

Gmail Mastodon Facebook X LinkedIn More