La littérature comme échange verbal différé : autour de L’Écharpe rouge (Yves Bonnefoy)
Résumé
Dans son étude de L’Écharpe rouge d’Yves Bonnefoy, Alain Trouvé note une coexistence singulière, celle de l’auteur qui est aussi son propre commentateur, au sein de cette œuvre ultime. Doublant le dispositif initial, du poème libre et de son commentaire, par le récit de « Deux scènes », elles aussi commentées, Bonnefoy, souligne l’importance de l’échange, principe même de toute voix de communication. Si l’écharpe rouge, comme objet poétique, constitue ce qui unit le père et son fils, l’occasion de convoquer souvenirs et scènes familiales, le lien avec le domaine esthétique se mani-feste également. De fait, L’Arrière-Pays d’Yves Bonnefoy signalait déjà l’existence d’une parole évidente. Mais Alain Trouvé montre en définitive que l’échange primordial appelle également la notion d’écart et donc de tension. Il convient alors d’établir un ensemble de liens ténus (entre fiction poétique et romanesque, entre passé et présent, entre silence et parole articulée, entre espace paternel et domaine maternel), tout ce qui constitue le sens d’une relation.
Origine | Accord explicite pour ce dépôt |
---|