Entre le Libro de las consolaciones de la vida humana attribué à l’antipape Pedro de Luna et le Boecio de consolación d’Agustín López. La réception de la Consolatio Philosophiae en Espagne, du xve au xviie siècle
Résumé
This study is devoted to the diverse modes of appropriation of Boethius’ Consolation of Philosophy in Spain, which vary according to the socio-cultural
context and the target audience. Based on a corpus of translations and of didactic treaties written in the classical period, I endeavour to show that the variations observable from one Castilian-language work to another on different levels (linguistic, philosophical, or cultural) reveal the preoccupations and aspirations of Spanish cultivated elites in the classical period.
Dans cette étude nous nous sommes intéressée aux divers modes d’appropriation de la Consolation de la Philosophie de Boèce en Espagne, lesquels varient en fonction du contexte socio-culturel et du public visé. En nous fondant sur un corpus de traductions et de traités didactiques écrits à l’âge classique, nous nous sommes attachée à montrer dans quelle mesure les variations observables d’une œuvre à l’autre en castillan sur différents plans
(linguistique, philosophique, culturel) sont révélatrices des préoccupations et des aspirations des élites cultivées espagnoles à l’époque classique.
Domaines
Etudes classiquesOrigine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|