D'Aubignac's 'Les Conseils d'Ariste A Celimene, sur les moyens de conserver sa Reputation' (1666) and its Transfer to the German-Speaking Countries - Université de Reims Champagne-Ardenne
Book Sections Year : 2024

D'Aubignac's 'Les Conseils d'Ariste A Celimene, sur les moyens de conserver sa Reputation' (1666) and its Transfer to the German-Speaking Countries

Abstract

The article retraces the reception of François Hédelin d’Aubignac’s 'Conseils d’Ariste A Celimene, sur les moyens de conserver sa Reputation' (1666) in the German-speaking lands. The translations that were published at Leipzig in 1696 and 1711 and in Celle in 1749 and once more at Leipzig in 1763 make no changes to the main text at all. Nevertheless, whereas d’Aubignac had intended that his manuel would discourage women from behaving in the galant mode, in the translation, new headings as well as additional material (a frontispiece and a novel inserted in the first Leipzig editions) corresponded to the German literary context, where there a demand for ‘galant literature’ was prevalent around 1700, which was succeeded in the mid-18th century by enthusiasm for the topic of female virtue.
Fichier principal
Vignette du fichier
EPUPRINT_int_06_meise.pdf (3.33 Mo) Télécharger le fichier
Origin Explicit agreement for this submission
Licence

Dates and versions

hal-04547500 , version 1 (15-04-2024)

Licence

Identifiers

  • HAL Id : hal-04547500 , version 1

Cite

Helga Meise. D'Aubignac's 'Les Conseils d'Ariste A Celimene, sur les moyens de conserver sa Reputation' (1666) and its Transfer to the German-Speaking Countries. Jean-Louis Haquette et Helga Meise. From Press to Readers: Studies in the Materiality of Print Culture, Cultures & Temporalités (2), Éditions et presses universitaires de Reims, pp.109-141, 2024, Cultures & Temporalités, 978-2-37496-217-7. ⟨hal-04547500⟩
52 View
37 Download

Share

More