The Invention of Love de Tom Stoppard: retraduire les classiques
Résumé
The Invention of Love, de Tom Stoppard (1997) questionne le rapport entre le passé et le présent à travers la réécriture des classiques. Cette pièce offre une réflexion complexe sur les difficultés du traducteur qui passe d’un système linguistique et d’un contexte culturel à un autre, en l’occurrence de la Grèce et la Rome antiques à l’Angleterre victorienne et jusqu’à la scène contemporaine. Notre traduction à quatre mains a demandé une série de choix d’adaptation dont nous avons testé l’oralité avec un metteur en scène. Nous rendons ici compte des stratégies employées pour adapter à notre tour les versions des classiques latins à la scène française..